Quatorze

Quatorze

RENCONTRE AVEC LE PERSONNEL DU CRIMSON CIRCLE - INTERVIEW AVEC SUZY SCHEMEL – ASSISTANTE DES PROJETS SPÉCIAUX DU CRIMSON CIRCLE

RENCONTRE AVEC LE PERSONNEL DU CRIMSON CIRCLE

INTERVIEW AVEC SUZY SCHEMEL –

ASSISTANTE DES PROJETS SPÉCIAUX DU CRIMSON CIRCLE

 

SUZY SCHEMEL

Shaumbra Magazine Mars 2020

www.crimsoncircle.com

 

 

 

 

MAGAZINE SHAUMBRA: Comment et quand avez-vous trouvé Crimson Circle?

 

SUZY: Par le centre communautaire de Coal Creek Canyon. J'ai géré le centre communautaire pendant de nombreuses années et, en 2003, Linda a rejoint le conseil d'administration. À peu près à la même époque, le Crimson Circle a commencé à louer le Centre Communautaire pour les Shouds mensuels. (Ils l'ont appelé "Universal Life" (Vie Universelle) à l'époque pour garder un profil bas dans la communauté du canyon.) Je ne connaissais rien du Crimson Circle, mais je connaissais Linda du conseil d'administration, alors c'est comme ça que nous nous sommes liées.

 

J'avais déjà pris ma retraite du Centre National pour la Recherche Atmospherique (National Center for Atmospheric Research (NCAR) à Boulder après y avoir travaillé pendant 30 ans. Je voulais continuer à travailler, mais sans les longs trajets, j'ai donc fait beaucoup de petits boulots dans le Canyon.

 

Je travaillais à l'école maternelle locale quand Linda s'est approchée de moi et m'a dit: "Pourriez-vous travailler à temps partiel pour notre groupe?" A cette époque, le Crimson Circle était séparé de leur entreprise, appelée Sundance (du nom de leur chien) et Donna Winsted travaillait pour eux. Linda a enregistré les canalisations sur des cassettes, et j'ai aidé Donna à faire des CD, des enregistrements. Puis elle a déménagé, et Linda m'a demandé si je pouvais commencer à aider pour les événements. Ce fut le début, et j'ai travaillé pour le Crimson Circle pendant 10 ans avant de prendre ma retraite en 2013.

 

SM: Que faites-vous maintenant pour le Crimson Circle?

 

SUZY: J'aide Bonnie avec le programme Angels et je travaille sur la base de données. J'aide également Seissa pour les événements, car c'est un très gros travail, et je fabrique les badges nominatifs qui vont aux différents événements à travers le monde.

 

Comme nous vivons à proximité, je surveille aussi la maison de Geoff et Linda lorsqu'ils voyagent, je prends le courrier, je fais des dépôts bancaires et d'autres choses, selon les besoins. Le fait de savoir que tout cela est pris en charge lorsqu'ils voyagent permet à Geoff et Linda d'avoir l'esprit tranquille.

 

SM: Quelles compétences avez-vous apportées au travail et qu'avez-vous appris?

 

SUZY: Mes compétences sont des compétences de type Vierge, ce qui était parfait pour les événements. J'avais de bonnes compétences en informatique parce que j'ai travaillé dans l'informatique scientifique pendant 30 ans mais dans ce métier, on s'adapte tout le temps et on apprend beaucoup. J'ai toujours apprécié d'être à la pointe de la technologie. Au NCAR, nous disions que nous étions à la "pointe du progrès" parce que nous testions des choses que personne n'avait faites auparavant. John Kuderka était dans un état d'esprit similaire :"Essayons juste ceci", et j'ai toujours vraiment apprécié cela.

 

J'aime être organisée et pour les événements c'est la meilleure compétence que vous puissiez avoir. J'ai lu l'interview de Michelle Dinu le mois dernier et elle a écrit sur les événements à Hawaï, comment elle aimait cette partie du travail - tout organiser, puis le regarder se produire - et si vous avez fait du bon travail, tout s’écoule. Il n'y a aucun effort et personne ne connaît tout le travail qui y a été consacré, à moins que vous ne fassiez une erreur.

 

Parfois, Geoff m'appelait «Radar» (un personnage de l'émission de télévision M * A * S * H) et j'adorais ça! C'était le plus grand compliment parce que Radar savait ce qui se passait avant que cela ne se produise, parce qu'il anticipait. Par exemple, peut-être que Geoff voulait une bannière ou quelque chose comme ça, et je disais: «Voilà» et il me disait : «Quoi?!» J'en ai toujours profité. Si je pouvais anticiper, il disait: "Oh, Radar!" J'ai adoré ça, et cela signifiait juste anticiper un peu. J'ai surtout travaillé avec Linda sur tous les détails de l'événement et j'ai appris toutes sortes de choses sur les contrats et les nombreuses choses qui peuvent interrompre un processus comme les volcans, les tsunamis, toutes ces choses qui sont tout simplement hors de votre contrôle.

 

Et les Shaumbra sont super. Vous savez, j'aime ce niveau de connexion et les gens sont tellement reconnaissants. Ils viennent à un événement non seulement pour apprendre et expérimenter, mais aussi pour se divertir, prendre des vacances, sentir la terre, peu importe, et faire en sorte que cela se produise pour les gens est assez spécial. On apprend aussi à se connaître. Pour moi, lors d'un événement, c'est comme si votre adrénaline prenait le dessus. Vous restez concentrée et vous vous fatiguez à peine. Ensuite, quand vous avez terminé, ça vous rattrape et vous êtes épuisée. C'est comme ça que ça pour moi de toute façon, du genre : "J'ai tellement d'énergie!" C'est amusant. Vous êtes le premier à entrer et le dernier à sortir. Vous êtes celui qui paie le pourboire à la fin de la nuit. Vous restez jusqu'à ce que ce soit fait.

 

SM: En pensant à ce que vous faites maintenant, avez-vous une partie préférée ou une partie plus difficile?

 

SUZY: J'aime ça, parce que je n'ai plus la pression qu'il y avait avant. Seissa me donne suffisamment de temps pour faire ce dont elle a besoin, et je n'ai plus les mêmes délais que j’avais. Donc, j'aime ça. Ce que j'aime moins, c'est le sentiment que la technologie passe trop vite et que je ne suis pas à la hauteur. Je me suis tenue au courant de l'évolution des bases de données et des autres choses dans le magasin CC, mais la technologie est la partie où je me sens un peu en retard, un peu en dehors du circuit.

 

Parfois, les Shaumbra qui viennent de l'extérieur de la ville aiment visiter Coal Creek Canyon. Ils appellent et demandent s'ils peuvent simplement s'asseoir un peu dans le centre communautaire pendant un moment, parce qu'ils peuvent encore sentir l'énergie du Crimson Circle là-bas. Je suis toujours heureuse de faire ça pour eux.

 

SM: Qu'est-ce qui vous passionne? Que voudriez-vous que Shaumbra sache sur vous?

 

SUZY: Mes passions sont différentes maintenant. En vieillissant, les choses changent et j'aime être de plus en plus avec la nature, faire des promenades, etc. Je fais partie des groupes d'observation des oiseaux et des fleurs sauvages, où vous faites des trucs avec des gens qui sont dans le même genre de chose. Je gère toujours le centre communautaire; J'aime toujours prendre soin de mon petit bout de Coal Creek Canyon.

 

Vous savez, j'ai été élevée dans le sud de l'Europe Baptiste. Mes parents sont toujours en vie, ils ont presque 90 ans et je leur parle tous les dimanches, et ils sont vraiment convaincus que la fin du monde est proche. Ma mère dit: "Si nous ne sommes pas là, sache juste que l'enlèvement nous a pris", et puis elle se met à dire : "tu n’iras pas au paradis" et tout ça. Mais cette expérience avec Shaumbra m'a appris que je n’irai pas au paradis des baptistes - je ne veux pas aller au paradis des baptistes! - et c'est ce qui m'a le plus aidé. Ce genre de religion dit que Dieu est à l'extérieur et vous dit quoi faire, et j'ai appris que «vous êtes Dieu aussi, Dieu est à l'intérieur». Cela ressemble plus à une expérience de partage qu'à une multitude de règles. Je veux dire, vous savez distinguer le bien du mal, et vous savez que vous allez dans votre propre paradis, quel que soit l'endroit merveilleux, quelle que soit l'énergie que vous y trouverez.

 

C’est ce que j’apprécie dans mon expérience avec le Crimson Circle. Cela m'a permis de m'éloigner de ce truc religieux parce que cela m'a donné les mots dont j'avais besoin. J'ai participé aux ateliers : «Vous êtes Dieu aussi», et mon père a paniqué avec ça. Il a dit: " n'y a pas moyen ! Ton ego est si grand que tu penses être Dieu, c'est un blasphème. " Mais c'est ce que vous ressentez, c'est un partage. Ce n’est pas quelque chose qui vous dit quoi faire. C’est ce que j’ai aimé, ce qui a fait de moi une meilleure personne.

 

Nous avons toujours dit à la communauté locale, aux autres églises de la région, que « Le Crimson Circle, ce sont des outils pour une meilleure vie. Il fournit des outils et des lignes directrices, vous donne des choses à penser et des mots à utiliser. " Donc, j’ai toujours soutenu et apprécié cela. Ce n'était pas seulement un travail.

 

SUZY SCHEMEL et Linda Hoppe

 

 

 

Interprétation de Feolla   feolla.ca@gmail.com        https://quatorze.blog4ever.com

 

 

 

 

 



11/03/2020
0 Poster un commentaire

A découvrir aussi